10 listopada 2012

Let the cat out of the bag

Dzisiaj mam dla Was idiom :)

LET THE CAT OUT OF THE BAG

Najpierw trochę przykładów - postarajcie się domyślić znaczenia:



I was trying to keep the party a secret, but Melanie went and let the cat out of the bag!

Bobby let the cat out of the bag when he accidentally mentioned to Amandathe surprise birthday party they were planning on throwing for her.

Shhhh! This is only between you and me! Neither of us can let the cat out of the bag!

Better don't let the cat out of the bag, cause Tommy will be furious if you do!

Oops! I didn't want to let the cat out of the bag...

i jak?

Chyba się domyślacie, że...

LET THE CAT OUT OF THE BAG

oznacza

wygadać się, czyli zdradzić sekret

:))



0 komentarze:

Prześlij komentarz

Poleć nas: