EARTH czyli ziemia.
Warto od razu zaznaczyć, że jeśli chcemy mówić o 'planecie Ziemia' to musimy przed EARTH postawić rodzajnik określony THE, i powiedzieć THE EARTH. Np. 'The Moon goes round the Earth.' czyli Księżyc krąży wokół Ziemi.
Ziemia w pojęciu 'gleby' to po prostu EARTH, np. tutaj- a pile of earth, czyli sterta ziemi.
Czasownik EARTHto natomiast 'uziemić', więc moglibyśmy powiedzieć że 'Make sure the machine is earthed properly.' czyli 'Upewnij się że maszyna jest właściwie uziemiona.
Często o ziemi wyrażamy się całkiem czule, mówiąc o niej 'matka ziemia' – czyli MOTHER EARTH.
Słowo EARTHmożemy znaleźć w kilku ciekawych wyrażeniach.
Zacznijmy od DOWN-TO-EARTH. Jeśli ktos jest DOWN-TO-EARTH, oznacza to, że twardo stąpa po ziemi, jest praktyczny i zazwyczaj bardzo rozsądny- 'She's a down-to-earth sort of woman' – Ona twardo stąpa po ziemi.
Na pewno taka osoba nie jest A DAY DREAMER, czyli nie buja w obłokach, a DAY DREAMERS (bujających w obłokach) bardzo często trzeba 'sprowadzać na ziemię' czyli BRING BACK DOWN TO EARTH. 'The cost of the trip brought me back down to earth immediately', czyli 'Koszt wycieczki od razu sprowadził mnie na ziemię.'
No właśnie, jeśli już jesteśmy przy kosztach, to warto wspomnieć, że po angielsku cos może 'kosztować ziemię' – COST THE EARTH, czyli bardzo dużo delikatnie mówiąc. Powiemy wtedy- 'A cup of coffee costs the earth here!'- Kawa kosztuje tutaj fortunę!
W sytuacji natomiast kiedy jesteśmy czymś szalenie zdziwieni, np. tym wysokim kosztem kawy, możemy wykrzyknąć- WHY ON EARTH DOES IT COST SO MUCH!?
0 komentarze:
Prześlij komentarz