Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Grammar. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Grammar. Pokaż wszystkie posty

24 lutego 2013

Giving advice

Giving advice to udzielanie rad. Dzisiaj będzie o kilku sposobach właśnie na to, jak komuś coś poradzić po angielsku.






should - to generalnie 'powinieneś', zatem nic dziwnego, że jest to słowo najczęściej używane do udzielania rad:

You should eat more vegetables.

Should I tell her about it?

You shouldn't behave like that!

Żeby poradzić lub pouczyć kogoś o tym, co powinien był zrobić / czego nie powinien był zrobić w przeszłości możemy użyć should z have i trzecia formą czasownika (imiesłowem biernym):

should have + 3rd Form

You should have told me!
(Powinieneś mi był powiedzieć!)

You shouldn't have been so unkind!
(Nie powinieneś był być taki nieuprzejmy!)





ought to - to tak jak should 'powinieneś' i często stosować je można wymiennie z should właśnie:

She ought to be more polite, shouldn't she?
(Powinna być bardziej uprzejma, czyż nie?)

They oughtn't to drive like this.
(Nie powinni tak jeździć.)

Jednakże should jest zdecydowanie częściej używane niż ought to. Po ought to zawsze jest używany bezokolicznik z TO:

He ought to be ready.
He ought be ready.

Można powiedzieć: Ought we to tell them? ale budowanie pytań z ought to jak i używanie formy przeczącej (oughtn't to) nie jest powszechne i uchodzi za bardzo oficjalne. Zamiast tego można powiedzieć:

Do you think I ought to go there? (zamiast - Ought I to go there?)
I don't think you ought to/should go there.
Should I go there?

Ought to możemy użyć z have i trzecią formą czasownika do komentowania przeszłych wydarzeń, dokładnie tak jak używamy should:

I ought to have phoned her yesterday, but I forgot.
(Miałam do niej zadzwonić wczoraj ale zapomniałam.)



Alanis Morissette "You oughta know"
oughta to ought to ;)


I want you to know I'm happy for you 
I wish nothing but the best for you both 
Another version of me 
Is she perverted like me 
Would she go down on you in a theater 
Does she speak eloquently
And would she have your baby 
I'm sure she'd make a really excellent mother 

'Cause the love that you gave that we made 
wasn't able to make it enough for you to be open wide, no 
And every time you speak her name 
Does she know how you told me you'd hold me 
Until you died, 'til you died 
But you're still alive 

And I'm here to remind you 
Of the mess you left when you went away 
It's not fair to deny me 
Of the cross I bear that you gave to me 
You, you, you oughta know 

You seem very well, things look peaceful 
I'm not quite as well, I thought you should know 
Did you forget about me Mr. Duplicity 
I hate to bug you in the middle of dinner 
It was a slap in the face how quickly I was replaced 
And now you're thinking of me when you fuck her 

'Cause the love that you gave that we made 
wasn't able to make it enough for you to be open wide, no 
And every time you speak her name 
Does she know how you told me you'd hold me 
Until you died, 'til you died 
But you're still alive

'Cause the joke that you laid in the bed that was me 
And I'm not gonna fade as soon as you close your eyes 
And you know it 
And every time I scratch my nails down someone else's back 
I hope you feel it...well can you feel it




"Jako, że Darwin stwierdził iż przetrwa
najsilniejszy, pomyślałem, że lepiej zacznę uprawiać sport."
had better - czyli 'lepiej żebyś' lub 'lepiej by było, żebyś':

You'd better call him now.
(Lepiej żebyś do niej zadzwonił teraz.)

had better może też służyć do wyrażania gróźb:

You'd better tell me that right now!
(Lepiej mi powiedz to od razu!)

Formą przeczącą jest had better not:

You'd better not wake me up next time.
(Lepiej żebyś mnie nie budził następnym razem.)

Można też zapytać:

Hadn't I better tell him the truth?
(Czy nie lepiej by było gdybym mu powiedziała prawdę?)



Sam Brown "Stop" - pełna You'd better stop



If I were you, I would... / If I were in your shoes, I would... - 'gdybym był tobą...' / 'gdybym był na twoim miejscu...' to drugi okres warunkowy, którego też możemy użyć do dawania rad:

If I were in your shoes, I would sell the house and move to the city.
(Gdybym był na twoim miejscu, sprzedałbym dom i przeprowadził się do miasta.)

I wouldn't do that if I were you!
(Nie robiłbym tego gdybym był tobą.)




must - czyli 'musisz' to też sposób na wyrażenie naszej opinii o tym co ktoś powinien zrobić, jest ono zdecydowanie 'mocniejsze' i bardziej zdecydowane niż should:

You must tell her about it!
(Musisz jej o tym powiedzieć!)

You must see this film! It's awsome!
(Musisz zobaczyć ten film! Jest niesamowity!)





11 lutego 2013

MyGrammarLab Pearson

Często dostaję od Was maile z pytaniami jak się uczyć angielskiego samemu w domu. Pytacie o podręczniki, z których moglibyście korzystać samodzielnie i prosicie o polecenie jakiegoś wydawnictwa. Ten post to rezultat właśnie takich próśb. Pomyślałam, że na blogu również mogę pokazać Wam wydawnictwa do nauki samodzielnej, które wydają mi się godne polecenia i z których bardzo często sama korzystam. 




Dzisiaj pokażę Wam gramatykę języka angielskiego, która genialnie nadaje się do pracy samodzielnej. Mowa o MyGrammarLab wydawnictwa Pearson. Jest to stosunkowo nowa pozycja, ja sama odkryłam ją zeszłego roku latem i od tamtej pory korzystam z niej najczęściej w swojej pracy na co dzień. 

Dostępne są trzy książki, odpowiednio:

1. MyGrammarLab Elementary - poziom A1/A2
2. MyGrammarLab Intermediate - poziom B1/B2
3. MyGrammarLab Advanced - poziom C1/C2



Cena każdej z części jest taka sama i waha się od 80 do 90 zł. Ja swoje kupowałam oddzielnie, czasami w księgarniach tradycyjnych, a czasami tutaj.


  • Kurs jest połączeniem tradycyjnej pracy z podręcznikiem, nauki online i nauki przez telefon komórkowy. Po wewnętrznej stronie okładki mamy kod dostępu do strony internetowej MyGrammarLab, za pomocą którego możemy tam założyć swoje konto.



  • Jeśli macie Androida, to na Play Store możecie znaleźć darmowe aplikacje MyGrammarLab do wszystkich trzech poziomów. Jest ona inna niż to co znajdziecie na stronie internetowej w swoim koncie. Mamy tutaj Glossary, czyli spis najważniejszych terminów z zakresu gramatyki z definicjami oraz Practice - zbiór testów do każdego rozdziału z książki. Fajne rozwiązanie, chociażby dlatego, że telefon macie zawsze przy sobie.



Zalety książki:



  • Fajny spis treści, bardzo przejrzysty

  • Każdy moduł posiada jakiś 'motyw przewodni', np. rozdział o czasach przeszłych ("Past Tenses" Explorers) wykorzystuje w wielu ćwiczeniach i przykładach teksty o odkrywcach i zdobywcach. Jak dla mnie bomba, bo strasznie lubię się uczyć różnych ciekawych rzeczy przy okazji :)

  • Bardzo współczesne przykłady, teksty, zdania, ogólnie język w książce wcale a wcale "nie trąci myszką"

  • Bardzo konsekwentna budowa modułów:

Na początku zawsze jest Diagnostic Test, są to tekst z wyróżnionymi strukturami zawartymi w danym module i krótkie ćwiczenie wyboru, dzięki któremu dowiemy się który rozdział zawiera zagadnienia z którymi mamy kłopot. Jesteśmy od razu odsyłani do odpowiedniej strony. Taki Diagnostic Test mamy też na stronie internetowej i jest on zupełnie inny, czyli można sobie zrobić oba.



Na koniec modułu mamy od dwóch do czterech stron Review, czyli powtórki materiału oraz Test, czyli  test wyboru, dzięki któremu sprawdzimy na ile opanowaliśmy dany materiał. Są tutaj też odnośniki do rozdziałów poświęconych konkretnym zagadnieniom.


  • Książka zawiera dwa moduły, które bynajmniej nie są standardowe w innych gramatykach tego typu: moduł poświęcony językowi (rejestrowi) formalnemu i pisanemu (bardzo przydatna sprawa; obecny w książkach Intermediate oraz Advanced) oraz moduł poświęcony charakterystycznym cechom gramatycznym języka mówionego (ten obecny jest we wszystkich poziomach)

  • Na końcu książki znajdziemy Grammar Check, czyli zbiór tabel z różnego rodzaju zestawieniami  różnych form, od czasowników nieregularnych i przyimków, poprzez czasy, czasowniki modalne i zdania warunkowe aż po łączniki zdań.

  • W książce znajdziemy bardzo obszerne i jasne objaśnienia pokazujące jak można w pełni korzystać z kursu.

  • Na końcu książki są odpowiedzi do wszystkich ćwiczeń (obowiązkowy element przy pracy samodzielnej)
Przykładowa strona z moimi komentarzami


Zalety konta na stronie internetowej:

  • Do każdego z modułów mamy kompletny zestaw ćwiczeń.

  • Oprócz ćwiczeń z każdego rozdziału (odpowiadającym ćwiczeniom w książce) mamy też: Diagnostic Test (inny niż w książce, co uważam za plus), Progress Test (jak nazwa wskazuje - test sprawdzający jak opanowaliśmy materiał w module), Catch-up exercises (dodatkowe ćwiczenia) oraz Exit Test (test końcowy).

  • W każdym rozdziale mamy cztery rzeczy: Grammar Videos (filmiki z przykładami i objaśnieniem, po angielsku ale bardzo zrozumiałe), Pronunciation Practice (moim zdaniem bomba - mamy tutaj objaśnienia dotyczące wymowy, np. końcówki -s w czasie teraźniejszym, serię ćwiczeń na wymowę i z rozumienia ze słuchu), Practice Exercises (seria ćwiczeń) oaz Listen and Check (nagrania ćwiczeń z książki z rozwiązaniami zadań)

  • Zakładka Gradebook, czyli taki nasz dziennik ocen i wyników. Jest to zestawienie wyników z poszczególnych rozdziałów i modułów pokazujące nasze postępy w nauce (super sprawa).

Ewentualne wady: (zastrzegam, że jestem nazbyt wymagająca;)

  • Momentami odrobinę za trudne słownictwo na danym poziomie
  • Zdarzają się zdania/przykłady tzw. dyskusyjne (ale nie widziałam jeszcze książki lub materiałów ich pozbawionych)
  • Mogłoby być więcej filmików na stronie internetowej
  • Mogłoby być więcej ilustracji obrazujących zastosowanie form gramatycznych
Ocena ogólna: 9/10 (Jak na obecne czasy i nasze zaawansowanie technologiczne to jeszcze nie jest ideał, ale jest mu do ideału bardzo blisko)



9 lutego 2013

Demonstrative adjectives

Demonstrative Adjectives - nazwa odstraszająca, a chodzi o cztery proste słówka: THIS, THAT, THESE oraz THOSE.





Here / Close to me
(Tutaj / Blisko mnie)
There / Far from me
(Tam / Daleko ode mnie)
Singular
(liczba pojedyncza)
THIS /ðɪs/

THAT /ðæt/

Plural
(liczba mnoga)
THESE /ðiːz/

THOSE /ðəʊz/










This i These używamy do mówienia o lub wskazywania na rzeczy znajdujące się blisko nas:

Is this seat free?
Czy to miejsce jest wolne?

These glasses are broken.
Te okulary są popsute.

Możemy też użyć This i These do mówienia o obecnym czasie:

I'm learning a lot these days. 
Sporo się uczę obecnie.

What are you doing this evening?
Co robisz w ten wieczór?




That i Those używamy natomiast do mówienia o lub wskazywania na rzeczy znajdujące się daleko od nas:

That's the Moon.
To jest księżyc.

How much are those green apples in the basket?
Ile kosztują te zielone jabłka w koszyku?

That i Those używa się również do opisania czegoś z przeszłości:

That lesson yesterday was one of the best I have ever been to.
Tamta wczorajsza lekcja była jedną z najlepszych na jakiej byłem.

Those days people didn't have mobiles or the Internet.
Wtedy ludzie nie mieli komórek ani internetu.





6 lutego 2013

Third Conditional


Third conditional to trzeci okres warunkowy. O zerowym zdaniu warunkowym pisałam TU, o pierwszym TUTAJ, a o drugim TU. Dzisiaj trzeci okres warunkowy, ponoć dla uczniów najtrudniejszy.



Budowa:

IF + Past Perfect, would / might / could + have + 3rd Form* 


*3rd Form to trzecia forma czasownika, tzw. imiesłów bierny

If we had paid on time, they wouldn't have cut the electricity off.
(Gdybyśmy płacili na czas, nie odcięliby nam prądu.)

It might have been easier to talk to him if I had known him better.
(Mogło być mi łatwiej z nim rozmawiać gdybym znała go lepiej.)

If I had known what he wanted to do, I could have prevented the catastrophy.
(Gdybym wiedział, co on chce zrobić to mógłbym zapobiec katastrofie.)

  • Możemy również użyć formy ciągłej w każdej z dwóch części zdania:


If you'd been paying attention, you wouldn't have missed the turning.
(Gdybyś uważał to nie przegapiłbyś zakrętu.)

You would've been waiting there for hours if that taxi hadn't come along.
(Czekałbyś godzinami gdyby ta taksówka nie przyjechała.)

  • Zamiast typowego zdania podrzędnego (tego z if) możemy zbudować zdanie z wyrażeniem przyimkowym:


But for his constant complaining, we might have liked him.
(Gdyby nie jego ciągłe narzekanie to bysmy go polubili.)

I wouldn't have done it without asking for permission.
(Nie zrobiłbym tego bez poproszenia o pozwolenie.)

  • Jeśli chcemy aby nasze zdanie warunkowe zabrzmiało nieco bardziej oficjalnie, stosujemy inwersję:


If it hadn't been for his fast thinking, we would have fallen into the river. (bez inwersji)
Had it not been for his fast thinking, we would have fallen into the river. (z inwersją)



Użycie i znaczenie:

Trzeciego zdania warunkowego używamy do:


  • opisania nierzeczywistego, wyimaginowanego wydarzenia w przeszłości, tzn. zakładamy co by się kiedyś w przeszłości stało gdyby..., np.:
Nie wzięłam kluczy i nie mogłam się dostać do mieszkania, więc mówię:

If I had taken the keys, I would have got home.
(Gdybym wzięła klucze, dostałabym się do domu.)

  • bardzo często to gdybanie, co by było gdyby..? wyraża tez nasz żal lub krytykę:
I could have got the job if i had done better during the interview.
(Mogłem dostać ta pracę gdybym lepiej wypadł na rozmowie o pracę.)



25 stycznia 2013

Phrasal Verbs 1 Basic Information





Pierwszy post o Phrasal Verbs to będzie krótkie wprowadzenie Was w ten temat który jest niczym rzeka ;) 

Zacznijmy od tego czym są Phrasal Verbs...

Czasowniki frazowe, bo tak możemy je nazwać po polsku, charakteryzują się tym, że są połączeniem czasownika (VERB) z przyimkiem (PREPOSITION) i przysłówkiem (ADVERB) lub oboma na raz. I wszystko byłoby pięknie, gdyby nie fakt, że takie połączenie skutkuje znaczeniem, które ma się nijak do znaczenia tego samego czasownika, przyimka czy też przysłówka oddzielnie.


Kilka przykładów:
  • LOOK UP oznacza 'sprawdzać znaczenie słowa w słowniku', 'odwiedzać kogoś' lub 'wyglądać lepiej', pomimo, że samo LOOK to 'patrzeć' a UP to 'w górę lub do góry':


I don't know that word! Let's look it up! (=Nie znam tego słowa! Sprawdźmy je w słowniku/ Sprawdźmy co oznacza!)
She said she would look us up the next time she is in London. (=Powiedziała, że nas odwiedzi następnym razem jak będzie w Londynie)
Things are looking up. (=Wszystko wygląda lepiej)


  • MAKE OUT oznacza 'zrozumieć; rozgryźć' podczas gdy samo MAKE to 'robić' a OUT to 'na zewnątrz':


I can't make him out at all. (= Nie potrafię go zrozumieć.)


Najczęstszymi partykułami dodawanymi do czasowników są: ABOUT, (A)ROUND, AT, AWAY, BACK, DOWN, FOR, IN, INTO, OFF, ON, OUT, OVER, THROUGH, TO i UP.

Musicie zatem zapoznać się ze znaczeniem lub nierzadko - znaczeniami 'całego' czasownika frazowego.

Drugą bardzo ważną rzeczą jest znajomość tego w jaki sposób możemy takiego czasownika użyć poprawnie w zdaniu. Rozchodzi się tutaj o dopełnienie i jego pozycję względem części składowych czasownika frazowego. Wiem, wiem jak to brzmi ;) Już Wam pokazuję o co chodzi w praktyce ;)



Czasownik Frazowy
O co chodzi z tym dopełnieniem? ;)
Ewentualne przykłady ;)
BREAK DOWN
Nie ma w ogóle dopełnienia
The car broke down and we had to walk home.
Samochód się zepsuł i musieliśmy iść do domu na piechotę.
BRING BACK something
BRING something BACK
Dopełnieniem może być tylko rzecz (coś) a nie człowiek (ktoś)
It brings back some of the best memories.
To przywołuje na myśl niektóre z najlepszych wspomnień.
ASK OUT somebody
ASK somebody OUT
Dopełnieniem może być tylko człowiek (ktoś)
I think I will ask her out!
Tak sobie myślę, że ją zaproszę na randkę!
LOOK AFTER somebody/something
Dopełnieniem może być zarówno osoba (ktoś) jak i przedmiot (coś)
I’ll look after kids.
Zaopiekuję się dziećmi.
I’ll look after your plants while you’re away.
Zaopiekuję się twoimi kwiatkami jak cię nie będzie.
RING somebody BACK
CALL somebody BACK
Dopełnienie musi znaleźć się ‘w środku’
I’ll call/ring you back.
Oddzwonię do ciebie.
GET OVER somebody/something
Dopełnienie musi znaleźć się ‘na końcu’
He will never get over her.
On jej nigdy nie zapomni.
Get over it!
Zapomnij o tym!
THINK OVER something
THINK something OVER
Dopełnienie może się pojawić ‘na końcu’ lub ‘w środku’ wyrażenia (przy czym jeśli dopełnienie jest 'długie' to raczej nie pojawi się 'w środku' ale 'na końcu')
I’ll have to think it over.
Będę musiała to przemyśleć.
Let’s think over his proposal.
Przemyślmy jego propozycję.


Uwagi:

  • SOMEBODY - ktoś; w słowniku znajdziecie skrót 'sb'
  • SOMETHING - coś; w słowniku znajdziecie skrót 'sth'

  • W słowniku możecie znaleźć następujące oznaczenia (różne słowniki stosują inne oznaczenia):


get over sb/sth 
popatrzcie na tabelkę - dopełnienie musi znaleźć się na końcu, dopełnieniem może być 'coś' lub 'ktoś'

lub

pick up
phr v, T lub [Transitive]
'phr v' to phrasal verb, czyli wiecie, że macie do czynienia z czasownikiem frazowym
T oznacza TRANSITIVE, czyli że czasownik jest przechodni i może być użyty w stronie biernej, a po naszemu - możemy do niego dodać  dopełnienie bliższe, np. możemy powiedzieć PICK IT/HER UP lub PICK UP KIDS oraz 'Kids were picked up by my mum.' (strona bierna - Dzieci zostały odebrane przez moja mamę)

eat out
phr v, I lub [Intransitive]
INTRANSITIVE oznacza, że czasownik jest nieprzechodni, czyli nie ma dopełnienia, ani nie może może być użyty w stronie biernej. Można zatem powiedzieć: 'I like eating out.' i tyle.

  • Pamiętajcie, żeby bardzo uważnie sprawdzać w słowniku w jaki sposób możecie użyć danych czasowników frazowych. 

  • Zawsze zapisujcie sobie całe zdania z takim czasownikiem, słowniki angielsko-angielskie zawsze takie przykłady zawierają, i uczcie się całych zdań.

  • Jeśli nie macie pewności, czy dobrze/poprawnie zbudowaliście zdanie z czasownikiem frazowym dobrym sposobem na sprawdzenie tego jest wpisanie w Google tego co ułożyliście i sprawdzenie ile wyników otrzymaliśmy ;)